FC2ブログ

外国人のお客様が多くご不便をお掛けしております。


人気ブログランキングへ  宜しければクリックお願いします。

にほんブログ村

昨夜のW杯サッカーアジア最終予選、対オーストラリア戦は惜しかったですね。私は追加点を渇望していたのですが、逆に同点を許してしまいました。
私は前半は車の中で観ていました。メルボルンのサッカー場には白いハトが沢山いました。私だけかもしれませんが、あいつらが飛び回るものですから、サッカーボールがよく見えませんでした。勝ち点3だったら気にもならないでしょうが、ドローではね、どうにもあのハトに腹が立ちます。八つ当たりもしたくなりますよ(笑)。

大阪府警は偽バイアグラを30万錠押収したそうですよ。中国の密売人から韓国を経て台湾人女性が日本に持ち込み、韓国人男性が輸入や製品化を担当していたようです。全国に売りさばいた日本人男性一人も逮捕されています。まあ、不逞外国人であって、役者がそろいましたね。
私はこの記事をネットで見たときに、下に「偽バイアグラの見分け方」という項目があったので、それをクリックしたら、「アクセスが多くて表示できません」のだそうですよ(笑)。私は別に、それならそれで読まなくてもいいのですが、世の中には心当たりのあるおじさんたちが多くて、見分け方の勉強や、すでに使用したものの確認やらで必死な方もおられるのではあるまいか(笑)。
不逞外国人どものやったことは勿論違法行為です。偽バイアグラは正規品の30分の1以下の1錠約40円で仕入れ、密売人らに1錠約100円で販売していたという。密売人はエンドユーザー様(笑)に、恐らく1錠1000円以上で販売したことでしょう。奴らは暴利をむさぼり、しかしながら闇取引であるので税金は納めてないはずです。
ユーザー様各位におかれましても、粗悪品を服用して命を落とすことに比べれば、お医者さんに処方箋書いてもらって、正規手続きで正規品を愛飲された方がよろしいのではございませんか?


この件で何を一番言いたいかといえば、実は「不逞外国人」なのですよ。前置きが長くなりました。
「え~、毎度ご乗車ありがとうございます。 本日は外国人のお客さまが多く乗車し、ご不便をお掛けしております。」
南海電鉄の40代の男性車掌が日本語車内アナウンスをしていたという。車掌は「差別の意図はなかった」と釈明。同社は「客を区別するのは不適切」と車掌を口頭で注意した。
http://www.sankei.com/west/news/161010/wst1610100055-n1.html


車掌さんは「え~、毎度・・・」といかにも言いそうなことですから私が付け加えましたが、私は実際にその場にいたわけではないので、状況がイマイチ、或いはイマニくらい(笑)分かりません。だけど車掌さんや電鉄が責められるようなことでもないと思いますよ。
外国人でもマナーやルール、エチケットを守る人たちも多いが、中にはそうでない不逞外国人もいます。公共の場である電車の中で周囲の迷惑も考えずに大声でしゃべったり、携帯電話を使ったり、入口や通路をふさいだり、吊り革を二人分使ったり・・・そんな外人がいますよ。外国人乗客、日本人乗客という区分ではなくて、迷惑行為をする乗客とふつうの善良な乗客との区分があるだけです。

車掌さんの弁明によれば、乗客の一人が「外国人が多く邪魔だ」と大声で言ったのを聞き、乗客間のトラブルを避けるためにアナウンスしたそうですよ。外国人は他の乗客の邪魔になるような行為があったのではありませんか。迷惑不逞外国人になり替わり、親切にも車掌さんが謝ってくれているではありませんか。
記事には単に「外国人」とありますが、一体何人が多かったのですか?おおかた中・韓でしょう。

日本人女性が駅員に「社内ルールに定められた放送なのか」と問い合わせたそうですが、私にはこの女性が何を言いたいのかイマ五くらい分かりません(笑)。差別的な表現はしてはならない、それくらいは社内ルールに定めるまでもなく、お客様相手の仕事ですから常識として身についているはずですよ。その日は迷惑乗客とそうでない客が乗り合わせただけですよ。ことさら人種や国籍で区別したのではありません。車掌さんは良識のある人です。私のように「不逞外国人」と言わずに、奥ゆかしくも婉曲な表現でアナウンスされました。それとも、法律の条文に在る言葉「本邦外出身者」とでも言えばよかったか(笑)。





タカノツメ1

タカノツメは毎年1本だけ苗を植える。このくらいで我が家では自家用で1年持ちます。


人気ブログランキングへ  お忘れならば、ここでクリポチお願いします。

にほんブログ村
関連記事
スポンサーサイト



4 Comments

花渡川 淳  

みなさま、こんばんは

causalさん、会社員(30)さん、 アジシオ次郎さん、コメントありがとうございます。

>どこの国の人でしょうか
来日外国人数上位は、中国、韓国、台湾と統計上明らかで、クイズにはならないかもしれませんだな。
唐辛子は秀吉の朝鮮征伐で伝えたのが失敗だったかもしれません。日本は主に足につけて寒さ防止にしたが、奴らは長年食用に大量に使い、脳を病んだ。それはどこの国でしょうか?(笑)

>外国人のお客さま
私は2020東京オリンピックのことを考えたのです。「今日は外国からいらっした外国人の方が多く、何かとご不便お掛けします。」当たり前のことを当たり前に言って何が悪い、ということなのです。

>外国人全般を指しているようで
日本語でアナウンスしていますから、日本人向けだと思います。日本語のわかる外国人がいたにしても、多分、気にもしなかったはずです。年間、日本を訪れる外国人は圧倒的に中国・韓国・台湾が多いようです。最近は韓国人に関西は人気があるようですから、電車内の外国人はガラの悪い人達だった、と推測いたします。
これを問題にしているのもまた日本人なのです。それを韓国紙が報じる。

2016/10/13 (Thu) 00:33 | EDIT | REPLY |   
アジシオ次郎  

こんにちは。

この「外国人のお客様が多くてご不便を」と言うアナウンス、見方によっては外国人全般を指しているようで誤解を与えかねないです。確かに一部モラルと言うかマナーがなってない者はいるけども、電車など公共交通機関を利用する以上は最低限のマナーを守るのが日本人だろうと外国人だろうと常識です。

2016/10/12 (Wed) 15:55 | EDIT | REPLY |   
会社員(30)  

状況が分らないので何とも言えませんね。
何らかの事情でこの日に比較的多くの外国人がいたのなら問題無いと思います。

>「本日は外国人のお客さまが多く乗車し、ご不便をお掛けしております。」

「外国人のお客さま」の代わりに「サッカーを観戦のお客さま」や「花火大会にご参加のお客様」を入れれば違和感なく通る話です。

2016/10/12 (Wed) 13:18 | EDIT | REPLY |   
causal  

デルタ航空→空港→羽田発七時五十分

こんにちは。
「ご不便をお掛けしております。」って ? 「不便でお願いします」の間違いでは?
恐らくデルタ航空機内での珍事件と同じではないかとw
http://rocketnews24.com/2014/07/24/469222/
どこの国の人かは「おおかた中・韓でしょう。」と言われてますね。
残念 ! ここは「どこの国の人でしょうか」と国名当てクイズにして欲しかったっスw
ヒントはセカンドテーマの「鷹の爪」にあり。

鷹の爪(たかのつめ)は、トウガラシ (Capsicum annuum) の一品種。
「唐辛子の名前の由来は、「唐から伝わった辛子」。でもここで言う「唐」は「外国」を意味していると。
唐辛子が日本に伝来したのは中国からでは無く、16世紀後半の南蛮貿易から。」
http://info-of-info.com/archives/5489
唐辛子と言えばシナ。唐辛子と言えばキムチ。 キムチのおつまみでトンスル。
あっ、大正解のようですw

今日の懐メロは…・ デルタ航空→空港→羽田発七時五十分です。 (フランク永井 1957年)
https://www.youtube.com/watch?v=1o--MK1lVYs
http://www.k3.dion.ne.jp/~tooi/yoisyuumatsu/yoi20160218.html

2016/10/12 (Wed) 11:36 | EDIT | REPLY |   

Leave a comment