FC2ブログ

インドネシア潜水艦消息不明

◆別に、私こんなこと言いたくありませんけどね・・・。
国民の99%が反対しているであろう、連日週刊誌を賑わせているあの結婚内定問題。正にお月様とスッポンですよね。スッポンは食らいついたら放さない。誰かお尻を叩くなり、熱湯をかけるなりして、アチチチ、ポトンと墜としてやらなけりゃなりません。

それにしても役者がそろっています。面白いドラマがたくさん作れそうです。重症患者が3人、いや、5・6人かな、もっといるようです。重症者は早くICU(集中治療室)に入れた方がいいんとちゃいますか(笑)。お二人はICUでお知り合いになられたようですから。
これ、受けないと思って、これまで言わなかったのだけれども、やっぱり、面白くなかったですね。



人気ブログランキング ← ←お願いします。

◆インドネシア海軍の潜水艦が21日消息を絶ちました。
インドネシア地元紙「テンポ」などは「遭難したと断定するのは時期尚早であり、通信機器の故障の可能性もある。少なくとも3日は待つ必要がある」との軍事評論家によるコメントを伝えているが、海軍当局は最悪の事態も想定して現在鋭意捜索活動を継続しているといる。
https://www.newsweekjapan.jp/stories/world/2021/04/53-7.php

本日で3日になります。53人の乗組員の安否が心配されます。
海軍などによると「KRIナンガラ402」」は1978年にドイツで製造された旧式の潜水艦で、1981年にインドネシア海軍に編入された。その後韓国で2年間かけて改良され、2012年に再投入されたという。

賢明な読者諸兄姉は「韓国で2年間かけて改良され・・・」という部分で何かをピーンと感じとられたのではないかと思われます。私はセウオル号沈没事故が思い出されました。セ号は日本の大島運輸「波の上丸」を改良(改造)したものだった。韓国は造船大国と言うけど、旅客船などは苦手としているようです。まして、潜水艦をまともに作れるのでしょうか。

インドネシアも改良の発注先を間違えました。インドネシアは高速鉄道を中国に発注したり、音速・ステルストンスル戦闘機を韓国と共同開発しようとしたり、組む相手の間違いが多いですね。余程安かったのでしょうね。原因は軽々に断定はできません。また、人命に係わる話でありますので、私も文中に(笑)を入れた書き方もしにくい。お察しください。
無事に浮上すればそれに越したことはありません。







KIMG0694.jpg

我が家の庭に咲いた薔薇。バラですが「そうび」とも読みますね。「〇〇のそうび」と読ませる、そんなタイトルの小説を読んだような気がするのですが、私は最近特に物忘れが激しくて、どうしても思い出せません。
ジャックナイフで男の胸に赤いバラの贈り物♪・・・・男を刺したのでしょうね。浅川マキさんの「かもめ」が流行っていたころだったような気もする。
だから何なのよ。かもめ、かもめ、笑っておくれ♪ これ言いたかった。

https://www.youtube.com/watch?v=myJfKIfl2xk

作詞:寺山修司。律文調で物語性があって、いいですね。
今、聴き直してみると、刺されたのは女だった。私の中でどこで男になってしまったのかなあ。忘却のみならず、記憶が変形してますよね。記憶力だけは自信のあった私なのですが・・・ホント、人間止めたくなりますよね。勿論、冗談です(笑)。



人気ブログランキングへ お忘れならば、肩こりにピップ! と。

にほんブログ村
関連記事
スポンサーサイト



1 Comments

あやか   

受ける?受けない(笑)

その「集中治療室」のかたがたの話題ですが、
確かに、楽しくないですね。
好ましくない風評で、不愉快ですが、
どこまで事実か、さっぱりわかりません。

「月のプリンセス」を敬うお気持ちなら、
もう、あまり変に騒がないほうがいいと思いますよ。

●インドネシアの潜水艦のことは、私も気がかりです。
皆様が御無事であることをお祈りします。

❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

薔薇の花!!いいですね!
私も、薔薇の花は大好きです。
バラは『そうび』とも言いますね。漢語の音読みですね。
韓国語では薔薇のことを『チャンミ』というらしいですが、
明らかに漢字音読みの『そうび』を韓国読みにしたものです。
韓国語では、日本語の『ばら』に相当する土着の言葉はないのでしょうか?

2021/04/23 (Fri) 10:56 | EDIT | REPLY |   

Leave a comment